Роль идиомы в понимании текста

Материал из IrkutskWiki
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
Что такое идиома?
+
'''Что такое идиома?'''
  
 
Это такое выражение, которое невозможно перевести на русский язык дословно.  
 
Это такое выражение, которое невозможно перевести на русский язык дословно.  
  
Так же как и в  русском языке, например, "на воре шапка горит". Это фразеологическое выражение.  
+
Также как и в  русском языке, например, ''"на воре шапка горит"''. Это''' фразеологическое выражение.'''
  
Шапка на воре, на самом деле, не горит.
+
Шапка на воре, на самом деле, не горит. -
 
Понятно, что человека уличили в каком-то неблаговидном поступке.
 
Понятно, что человека уличили в каком-то неблаговидном поступке.
  
Для чего тогда нужны фразеологизмы?
+
Для чего тогда нужны '''фразеологизмы'''? -
 
Они разнообразят речь, делают ее богаче, эмоциональнее, выразительнее.
 
Они разнообразят речь, делают ее богаче, эмоциональнее, выразительнее.
 
 
  
 
<gallery>
 
<gallery>

Текущая версия на 17:54, 25 марта 2008

Что такое идиома?

Это такое выражение, которое невозможно перевести на русский язык дословно.

Также как и в русском языке, например, "на воре шапка горит". Это фразеологическое выражение.

Шапка на воре, на самом деле, не горит. - Понятно, что человека уличили в каком-то неблаговидном поступке.

Для чего тогда нужны фразеологизмы? - Они разнообразят речь, делают ее богаче, эмоциональнее, выразительнее.

Работа выполнена в рамках проекта: Идиомы - это интересно!