Портфолио учебного проекта Приленский край дарован нам судьбою...

Материал из IrkutskWiki
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Краткая аннотация проекта)
(Публикация учителя)
 
(не показаны 83 промежуточные версии 4 участников)
Строка 5: Строка 5:
 
лингвистика, география, история
 
лингвистика, география, история
  
5,8 классы
+
8 классы
  
 
Проект долгосрочный
 
Проект долгосрочный
Строка 11: Строка 11:
 
== Краткая аннотация проекта ==
 
== Краткая аннотация проекта ==
  
Проект «Приленский край дарован нам судьбою…» представляет собою несколько исследовательских работ-проектов, связанных общей темой – История малой родины. Работа «По следам далёких предков» это -  история заселения края в далёкие-далёкие времена, до пришествия на эти земли русских. Проект «Жигаловский Судостроительный завод на изломе времён»  расказываает о судьбе крупного предприятия Приленского бассейна.  Цикл  фильмов о Жизни Замечательных Людей  Приленья имеет общее название «С Приленьем связанные судьбы»
+
Проект «Приленский край дарован нам судьбою…» представляет собою несколько исследовательских работ-проектов, связанных общим направлением – История малой родины. Работа «По следам далёких предков» -  это история заселения края в далёкие-далёкие времена, до пришествия на эти земли русских. Проект «Жигаловский Судостроительный завод на изломе времён»  расказываает о судьбе крупного предприятия Приленского бассейна.  Цикл  фильмов о Жизни Замечательных Людей  Приленья имеет общее название «С Приленьем связанные судьбы».
Каждая из выбранных тем – очень актуальна, так как  связана с судьбой того уголка Земли, где мы живём, где наши корни. В качестве составной части  проекта более подробно представляем первую тему  «По следам далёких предков».  Членами одноимённого  кружка (8 классы) проделана работа, которой в районе никто не занимался: лингвистические исследования  собранных в бассейне  Илги топонимов. Исследования дали возможность  определить, какие народы проживали на этой территории, из каких языков пришли географические названия. Продуктом исследований явился «Топонимический словарь бассейна реки Илги», левого притока Лены. Это - начало большой работы, которая в дальнейшем будет продолжена.  Данный проект, несомненно, имеет большое значение, прежде всего для тех, кто его выполнял. Его участники приобретали навыки проектно-исследовательской работы, навыки использования информационных технологий. Кроме того, имеющийся материал можно использовать на уроках и элективных курсах по лингвистике, географии, истории. Очевидна значимость проекта для будущих  поколений.
+
Каждая из выбранных тем – очень актуальна, так как  связана с судьбой того уголка Земли, где мы живём, где наши корни. В качестве составной части  проекта более подробно представляем первую тему  «По следам далёких предков».  Членами одноимённого  кружка (8 классы) проделана работа, которой в районе никто не занимался: лингвистические исследования  собранных в бассейне  Илги топонимов. Исследования дали возможность  определить,  из каких языков пришли географические названия, и, как следствие, мы смогли сделать вывод, какие народы проживали на этой  территории. Продуктом исследований стали: "Карта распространения русских топонимов в бассейне Илги", "Карта распространения бурятских и эвенкийских топонимов в бассейне Илги", а также положено начало созданию «Топонимического  словаря Жигаловского района". В него включены собранные материалы по этимологии и семантике географических названий  бассейна реки Илги, левого притока Лены. Это - начало большой работы, которая в дальнейшем будет продолжена.  Данный проект, несомненно, имеет большое значение, прежде всего для тех, кто его выполнял. Его участники приобретали навыки проектно-исследовательской работы, навыки использования информационных технологий. Кроме того, имеющийся материал можно использовать на уроках и элективных курсах по лингвистике, географии, истории. Очевидна значимость проекта для будущих  поколений.
  
 
== Вопросы, направляющие проект ==
 
== Вопросы, направляющие проект ==
  
 
===''Основополагающий вопрос''===
 
===''Основополагающий вопрос''===
Сумеет ли современное поколение изучить, сохранить историю своей малой родины и передать её последующим  поколениям?
+
Какая великая тайна сокрыта в топонимах?
  
 
===''Проблемные вопросы''===
 
===''Проблемные вопросы''===
  
1. Возможно ли определить историю заселения территории по имеющимся на ней географическим названиям?
+
* Как язык связан с историей заселения?
2. Проживали ли эвенки на исследуемой территории?
+
* Кто является нашими предками?  
3. Почему буряты на данный момент  в Жигаловском  районе не  являются коренным  населением? На этой территории они проживали? 
+
* Что в имени твоём, Топоним?
4. Почему  в топонимах местности  сохранились  тюркские словоформы?
+
  
 
===''Учебные вопросы''===
 
===''Учебные вопросы''===
  
1.  Жигаловский район -  один из субъектов Иркутской области. 
+
* Какие топонимы подарил нам эвенкийский язык?
2. Работа с картографическим  материалом. Географические названия бассейна Илги, левого притока Лены.
+
* Какие топонимы пришли из бурятского языка?
3.  История заселения Прибайкалья. Появление  на территории эвенкийского и бурятского этноса.
+
* Почему в одном топониме содержатся словоформы различных языков?
4. Особенности  эвенкийского языка (словообразование)
+
* Как определить, какие народы проживали на территории?
5. Особенности бурятского языка (фонетика, словообразование)
+
* Как определить, что у современных эвенков и бурят были общие предки?
 +
* Почему буряты не являются коренным населением?
 +
* По каким признакам русские давали «имена» гидронимам, ойконимам?
 +
* По каким признакам эвенки и буряты называли реки и поселения?
 +
* Гидронимы или ойконимы получали «имя» раньше?
  
 
== План проведения проекта ==
 
== План проведения проекта ==
 +
'''I Подготовительный этап'''
 +
# Подготовить необходимые для исследования материалы:картографические, лингвистические, методические.
 +
# Продумать ход проведения проекта: основополагающий вопрос, проблемные вопросы, учебные вопросы, план оценивания.
 +
# Распределение обучающихся по группам.  Первая  (географы)  - работает с картами, собирает топонимы на исследуемой территории, классифицирует их (гидронимы, ойконимы), составляет карты.  Вторая (лингвисты) - изучает особенности  словообразования эвенкийского и бурятского языков, ведёт поиски в системе Интернет, работает со словарями,  классифицирует топонимы  по этимологии. Третья (краеведы) – собирает топонимический  материал у жителей Жигаловского района. Вместе с лингвистами составляют «Топонимический словарь». 
 +
# Определить, где и в какой форме будем презентовать проектно-исследовательскую работу.
 +
'''II Основной этап'''
 +
# Показать презентацию учителя по теме проекта, заинтересовать членов кружка темой, выявить представления и интересы учащихся. Обсудить вопросы, направляющие проект.
 +
# Определить план  работы групп, скоординировать их работу. Определить  действия каждого ученика, дать конкретные планы-задания.
 +
# Организовать самостоятельное исследование по теме проекта.
 +
# Обсудить формы промежуточного отчёта групп о проделанной работе, дать рекомендации.
 +
# Привести  исследуемый материал в систему, приготовить защиту проекта в разных формах.
 +
'''III Заключительный этап'''
 +
# Защита проекта  в форме компьютерной презентации по теме на школьной научно-практической конференции;
 +
# На районной конференции – компьютерная презентация;
 +
# На межрегиональной краеведческой конференции школьников «Историко-культурное и природное наследие Сибири»  в городе Иркутске – стендовая защита;
 +
# Участие в межрегиональном конкурсе проектов «Мы познаём мир», организованном Байкальской академией образования – дистанционная форма защиты проекта  (видеоролик  + тезисы).
  
 
== Визитка проекта ==
 
== Визитка проекта ==
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14065395 визитка]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14371414 Визитка проекта]
  
 
== Публикация учителя ==
 
== Публикация учителя ==
 +
<gallery>
 +
Изображение:Out5.jpg‎
 +
Изображение:Следы.jpg‎
 +
Изображение:Следы1.jpg‎
 +
</gallery>
 +
[http://narod.ru/disk/63486966001.ba45d6030acdfd00e9bc41e1ab0edf6a/%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9.pub.html буклет]
 +
[http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14065302 буклет]
  
 
== Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся ==
 
== Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся ==
 +
<gallery>
 +
изображение:Следы2.jpg‎
 +
</gallery>
 +
[http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14065310 презентация]
  
== Пример продукта проектной деятельности учащихся ==
+
== Пример продукта проектной деятельности учащихся==
 +
<gallery>
 +
 
 +
изображение:Люд.jpg‎|Презентация "Жигаловское судостроение на изломе времён"
 +
изображение:Участнику_Винокуровских_дней.jpg|Участнику‎ Винокуровских чтений
 +
изображение:Ружников_(копия)_копия.jpg|Визитная  карточка фильма "С Приленьем связанные судьбы..."
 +
изображение:Люд12.jpg|Презентация "По следам далёких предков"
 +
Изображение:Пред1.jpg‎|История заселения Жигаловского района
 +
Изображение:Зб1.jpg‎
 +
Изображение:Зб2.jpg‎
 +
           
 +
</gallery>
 +
 
 +
*[http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14021134 буклет]
 +
 
 +
*[http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14062604 История заселения Жигаловского района]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13917155 Жигаловское судостроение на изломе времён]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13917550 По следам далёких предков]
 +
 
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13918605 топонимы]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13918644 топонимы русского происхождения]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13918674 ойконимы]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13918740 нерусские топонимы]
 +
* [http://moemesto.ru/Ludmila47/link/13918765 гидронимы]
  
 
== Фотогаллерея==
 
== Фотогаллерея==
 +
<gallery>
 +
Изображение:SDC10758.JPG‎|Влад Шлёнский презентует проект "ССЗ на изломе времён" 
 +
Изображение:SDC10805.JPG|На школьной научно-исследовательской...
 +
Изображение:SAM 0849.JPG|Екатерина Молчанова держит экзамен перед С.Н. Гурулёвым 
 +
Изображение:SAM_0848.JPG|Стендовая защита
 +
Изображение:SAM_0847.JPG|Это была репетиция
 +
Изображение:Image001.jpg‎|Эвенки в селении Вершина Тутуры - Гарамзины (бабушка с внучками)
 +
Изображение:Image003.jpg‎|Гарамзина Надежда Семёновна, ещё одна внучка - проживает в Жигалово
 +
Изображение:Image111.jpg‎|Потомками эвенков полнится Сибирь...
 +
Изображение:Image123.jpg|Её прапрадеды были эвенками
 +
Изображение:DSC01513.JPG‎|На районной научно-исследовательской конференции
 +
Изображение:DSC01514.JPG|Строгое, но справедливое жюри районной конференции
 +
</gallery>
 +
 +
==Наши награды==
 +
<gallery>
 +
Изображение:Out1.jpg‎|С региональной конференции БАО "Мы познаем мир",март 2011 г.
 +
Изображение:Out2.jpg‎|За I место в районе, февраль 2011 год
 +
Изображение:Out4.jpg‎|Работа вошла в "десятку" лучших IV межрегиональной конференции в г.Иркутске, март 2011г.
 +
Изображение:Out.jpg‎|За инициативность и творческий подход в вопросах местного значения - ВСМС
 +
Изображение:
 +
</gallery>
  
 
== Материалы по формирующему и итоговому оцениванию ==
 
== Материалы по формирующему и итоговому оцениванию ==
 +
[http://moemesto.ru/Ludmila47/link/14065400 материалы по итоговому оцениванию]
  
 
== Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности ==
 
== Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности ==
 +
'''Список использованной литературы:'''
 +
 +
# В.М.Бояркин «География Иркутской области», Иркутск: Восточно-Сибирская издательская компания, 2000.
 +
# Бурятско-русский словарь / Сост.К.М.Черемисов, Москва, 1973.
 +
# Г.М. Василевич «Эвенкийско-русский словарь», Москва, 1958.
 +
# Я.М. Грушко «На теплоходах по рекам Прибайкалья. Путеводитель», Восточно-Сибирское книжное издательство, 1972.
 +
# С.А. Гурулёв «Реки Байкала. Происхождение названий», Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. 
 +
# С.А. Гурулев «Что в имени твоем, Байкал?» - Новосибирск, «Наука», Сибирское отделение, 1991г.
 +
# В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского народа», Москва, «Русский язык», 1978.
 +
# М.Н. Мельхеев «Географические названия Восточной Сибири», Иркутск, ИГУ, 1995.
 +
# А.П. Окладников «Неолит и бронзовый век Прибайкалья», Москва, 1955.
 +
# С.У. Ремезов «Чертёжная книга Сибири», Приложение, СПб, 1882
 +
# В.Н.Шерстобоев «Илимская пашня», Иркутск, 2001
 +
# Л.В. Шулунова «Ономастика Прибайкалья», Улан-Удэ, 1995.
 +
# Сборник «Исследования по бурятской филологии» («Характеристика парадигм, сочетающихся согласных в бурятском языке»),  Улан-Удэ, 1978.
  
 
== Другие документы ==
 
== Другие документы ==
 +
интернет-ресурсы:
 +
* [http://foto.mail.ru/bk/rodkin66/tags/%FD%E2%E5%ED%EA%E8 фото: эвенки,буряты,Шишкинские писаницы] 
 +
* [http://www.google.ru/search фото: эвенки,буряты,Шишкинские писаницы]
 +
 +
[[Категория:Intel "Обучение для будущего"]]
 +
[[Категория:Проекты]]
 +
[[Категория:Веб 2.0]]
 +
[[Категория:V 10.0]]
 +
[[Категория:Конференция 2012]]

Текущая версия на 22:48, 9 ноября 2012

Содержание

[править] Автор проекта

Замащикова Людмила Алексеевна

[править] Предмет, класс

лингвистика, география, история

8 классы

Проект долгосрочный

[править] Краткая аннотация проекта

Проект «Приленский край дарован нам судьбою…» представляет собою несколько исследовательских работ-проектов, связанных общим направлением – История малой родины. Работа «По следам далёких предков» - это история заселения края в далёкие-далёкие времена, до пришествия на эти земли русских. Проект «Жигаловский Судостроительный завод на изломе времён» расказываает о судьбе крупного предприятия Приленского бассейна. Цикл фильмов о Жизни Замечательных Людей Приленья имеет общее название «С Приленьем связанные судьбы». Каждая из выбранных тем – очень актуальна, так как связана с судьбой того уголка Земли, где мы живём, где наши корни. В качестве составной части проекта более подробно представляем первую тему «По следам далёких предков». Членами одноимённого кружка (8 классы) проделана работа, которой в районе никто не занимался: лингвистические исследования собранных в бассейне Илги топонимов. Исследования дали возможность определить, из каких языков пришли географические названия, и, как следствие, мы смогли сделать вывод, какие народы проживали на этой территории. Продуктом исследований стали: "Карта распространения русских топонимов в бассейне Илги", "Карта распространения бурятских и эвенкийских топонимов в бассейне Илги", а также положено начало созданию «Топонимического словаря Жигаловского района". В него включены собранные материалы по этимологии и семантике географических названий бассейна реки Илги, левого притока Лены. Это - начало большой работы, которая в дальнейшем будет продолжена. Данный проект, несомненно, имеет большое значение, прежде всего для тех, кто его выполнял. Его участники приобретали навыки проектно-исследовательской работы, навыки использования информационных технологий. Кроме того, имеющийся материал можно использовать на уроках и элективных курсах по лингвистике, географии, истории. Очевидна значимость проекта для будущих поколений.

[править] Вопросы, направляющие проект

[править] Основополагающий вопрос

Какая великая тайна сокрыта в топонимах?

[править] Проблемные вопросы

  • Как язык связан с историей заселения?
  • Кто является нашими предками?
  • Что в имени твоём, Топоним?

[править] Учебные вопросы

  • Какие топонимы подарил нам эвенкийский язык?
  • Какие топонимы пришли из бурятского языка?
  • Почему в одном топониме содержатся словоформы различных языков?
  • Как определить, какие народы проживали на территории?
  • Как определить, что у современных эвенков и бурят были общие предки?
  • Почему буряты не являются коренным населением?
  • По каким признакам русские давали «имена» гидронимам, ойконимам?
  • По каким признакам эвенки и буряты называли реки и поселения?
  • Гидронимы или ойконимы получали «имя» раньше?

[править] План проведения проекта

I Подготовительный этап

  1. Подготовить необходимые для исследования материалы:картографические, лингвистические, методические.
  2. Продумать ход проведения проекта: основополагающий вопрос, проблемные вопросы, учебные вопросы, план оценивания.
  3. Распределение обучающихся по группам. Первая (географы) - работает с картами, собирает топонимы на исследуемой территории, классифицирует их (гидронимы, ойконимы), составляет карты. Вторая (лингвисты) - изучает особенности словообразования эвенкийского и бурятского языков, ведёт поиски в системе Интернет, работает со словарями, классифицирует топонимы по этимологии. Третья (краеведы) – собирает топонимический материал у жителей Жигаловского района. Вместе с лингвистами составляют «Топонимический словарь».
  4. Определить, где и в какой форме будем презентовать проектно-исследовательскую работу.

II Основной этап

  1. Показать презентацию учителя по теме проекта, заинтересовать членов кружка темой, выявить представления и интересы учащихся. Обсудить вопросы, направляющие проект.
  2. Определить план работы групп, скоординировать их работу. Определить действия каждого ученика, дать конкретные планы-задания.
  3. Организовать самостоятельное исследование по теме проекта.
  4. Обсудить формы промежуточного отчёта групп о проделанной работе, дать рекомендации.
  5. Привести исследуемый материал в систему, приготовить защиту проекта в разных формах.

III Заключительный этап

  1. Защита проекта в форме компьютерной презентации по теме на школьной научно-практической конференции;
  2. На районной конференции – компьютерная презентация;
  3. На межрегиональной краеведческой конференции школьников «Историко-культурное и природное наследие Сибири» в городе Иркутске – стендовая защита;
  4. Участие в межрегиональном конкурсе проектов «Мы познаём мир», организованном Байкальской академией образования – дистанционная форма защиты проекта (видеоролик + тезисы).

[править] Визитка проекта

[править] Публикация учителя

буклет буклет

[править] Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

презентация

[править] Пример продукта проектной деятельности учащихся

[править] Фотогаллерея

[править] Наши награды

[править] Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

материалы по итоговому оцениванию

[править] Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

Список использованной литературы:

  1. В.М.Бояркин «География Иркутской области», Иркутск: Восточно-Сибирская издательская компания, 2000.
  2. Бурятско-русский словарь / Сост.К.М.Черемисов, Москва, 1973.
  3. Г.М. Василевич «Эвенкийско-русский словарь», Москва, 1958.
  4. Я.М. Грушко «На теплоходах по рекам Прибайкалья. Путеводитель», Восточно-Сибирское книжное издательство, 1972.
  5. С.А. Гурулёв «Реки Байкала. Происхождение названий», Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989.
  6. С.А. Гурулев «Что в имени твоем, Байкал?» - Новосибирск, «Наука», Сибирское отделение, 1991г.
  7. В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского народа», Москва, «Русский язык», 1978.
  8. М.Н. Мельхеев «Географические названия Восточной Сибири», Иркутск, ИГУ, 1995.
  9. А.П. Окладников «Неолит и бронзовый век Прибайкалья», Москва, 1955.
  10. С.У. Ремезов «Чертёжная книга Сибири», Приложение, СПб, 1882
  11. В.Н.Шерстобоев «Илимская пашня», Иркутск, 2001
  12. Л.В. Шулунова «Ономастика Прибайкалья», Улан-Удэ, 1995.
  13. Сборник «Исследования по бурятской филологии» («Характеристика парадигм, сочетающихся согласных в бурятском языке»), Улан-Удэ, 1978.

[править] Другие документы

интернет-ресурсы: