Ленточки странствий. Тофалария - Тыва
(→Ссылки) |
(→Ссылки) |
||
Строка 291: | Строка 291: | ||
<br /> | <br /> | ||
[[Изображение:Русин Тофа лауреат 2013.jpg]]<br /> | [[Изображение:Русин Тофа лауреат 2013.jpg]]<br /> | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | 12 декабря 2013 года в Иркутске состоялась торжественная церемония вручения наград победителям Краеведческого конкурса «Расскажи о своей малой Родине».<br /> | ||
+ | - Вам дано большое счастье - любить родной Сибирский край, гордится его неповторимостью, сохранять уникальные таежные традиции. Вы это делаете не один десяток лет, поэтому вы – счастливый человек – сказал председатель ИОО РГО профессор Корытный Л.М., вручая заслуженную почетную грамоту Русину Сергею Николаевичу. Конкурс проводили Иркутское областное отделение Всероссийского общества охраны природы, Иркутское областное отделение Русского географического общества и Редакционный совет газеты «Исток». На конкурс принимались творческие и исследовательские работы, рассказывающие о местности, ее природе, традициях, а также об отдельных интересных объектах региона.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | [[Изображение:Краеведческая победа конкурс РГО 13.12.jpg]]<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | [[Изображение:Ленточки странствий.Тофалария рассказ Исток Русин С.Н.1.jpg]]<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | [[Изображение:Ленточки странствий.Тофалария рассказ Исток Русин С.Н.2.jpg]]<br /> | ||
[[Категория:Участник]] | [[Категория:Участник]] | ||
[[Категория:Intel "Обучение для будущего"]] | [[Категория:Intel "Обучение для будущего"]] | ||
[[Категория:Веб 2.0]] | [[Категория:Веб 2.0]] |
Версия 04:26, 15 декабря 2013
Проект:Ленточки странствий на фоне эпох/Тофалария - Тыва
В снегах по скользким горным каменистым тропам,
|
Автор проекта
Член Русского географического общества Русин Сергей Николаевич
Регион проведения проекта
Россия, Иркутская область, Нижнеудинский район
Высокогорная тундра в вершинах Центральных Саян Тофаларии.
с. Нерха – р. Джуглым - р. Уда – с. Алыгджер – р. Кара-Бурень - Дургомжинские гольцы – р. Шибит – р. Утхум - р. Ия Саянская -р. Холба - хребет Большой Саян (Пограничный) - исток реки Додот
Высокогорная тундра в вершинах Белогорья Тоджы. Центр Азии. Республика Тыва.
Название проекта
Ленточки странствий на фоне эпох. Тофалария - Тыва
Часть проекта «Тофалария», созданная для написания статей и картин о Тофаларии, населении, культуре, истории Тофаларии и пр. Также публикация фотографий экспедиций по Тофаларии.
Экспедиция "Ленточки странствий на фоне эпох" призвана заполнить пробелы по взаимодействию человека и природы Тофаларии. В рамках экспедиции будут созданы статьи и портреты, связанные с Тофаларией и культурой Тофаларии.
Цель проекта
Art-экспедиция по древним горно-таежным тропам и стоянкам таежных кочевых оленеводов и охотников, в уникальные, труднодоступные, малопосещаемые районы. Совершаемое из Тофаларии в высокогорную тундру вершин Саян Республики Тыва. Рассказать об удивительном и прекрасном. Создание живописных актуальных сюжетов в жанровых сценах повседневной жизни кочевых таежников. Создание художественных произведений о Северном олене из редкой популяции лесного подвида находящегося на грани исчезновения и занесенного в Красную книгу.
Посвящен проект замечательным датам, в 2014 году будет отмечаться 100-летие единения Тувы и России, основания г. Кызыла и 70-летие вхождения в состав СССР.
17 августа 1944 года VII сессия Малого Хурала ТНР приняла декларацию о вхождении Тувинской Народной Республики в состав СССР и обратилась с ходатайством в Верховный Совет СССР принять ТНР в состав СССР.
Экспедиция может быть рассмотрена, как пешеходное путешествие по кочевым горно-таежным оленеводческим тропам, совершаемое таежниками ежегодно летом из Тофаларии в Белогорье в высокогорную тундру в вершинах Саян Республики Тыва, с целью создания актуальных сюжетов жизни таежников.
Яркие праздничные ленточки счастья из шёлковой материи Джалама – по всей нитке маршрута, при встречах дарить друг другу в знак уважения и пожелания счастья. Ленты подносить в развернутом виде на ладонях обеих рук, это означает, что все наши благие пожелания направлены уважаемому человеку. Принимать ленты от таежников почтительно обеими руками, поклонившись, коснуться их лбом, затем накинуть на шею.
Краткая аннотация проекта
Познание окружающего мира и пропаганда географических знаний. Пропаганда красоты редких видов животных природного комплекса Центральных Саян. Привлечь внимание общественности к уникальности традиционного образа жизни кочевых таежных оленеводов и охотников Тофаларии, самого малочисленного народа на планете Земля. Пробуждать интерес учеников к познанию своего края и вдохновлять на творчество и участие в Международных конкурсах-выставках «Красная книга глазами детей» и «Мифы Сибири».
Творческим трудом отметить 70-летие вхождения Тувы в состав СССР и по заветам отцов и дедов, уметь дружить и помогать друг другу. Поддерживать межнациональный мир и межконфессиональное согласие. Учить детей беззаветно служить своему Отечеству. Мы должны быть достойны прекрасного наследия! Должны ответственно относиться к судьбе республики Тыва и родной Тофаларии, как и наши предшественники.
Основополагающий вопрос
По заветам отцов и дедов, уметь дружить и помогать друг другу поддерживать межнациональный мир и межконфессиональное согласие?
Проблемные вопросы
Сохраним в прирученном состоянии Северного оленя из редкой популяции лесного подвида находящегося на грани исчезновения и занесенного в Красную книгу. ?
Учебные вопросы
Сохраним уникальность традиционного образа жизни кочевых таежных оленеводов и охотников?
Срок реализации проекта
Пять месяцев.( Май, июнь, июль, август, сентябрь 2014 г.).
Содержание работ по проекту
Исследование и создание актуальных живописных сюжетов жизни таежников. Краеведческие и этнокультурные экскурсии в таежные поселки, родовые охотничьи угодья и стойбища в высокогорной тундре в вершинах Саян, участие в этнографических мероприятиях, поиск древних троп и памятников культурного наследия. Погружение в культуру и быт направленные на создание нового знания в ходе полевых исследований. Наблюдать охотничьи обряды добывания удачи и обычаи бережного отношения к охотничьим угодьям. Сбор первичной информации и осмысление, что служит основой для творческой работы.
Статья
Тысячелетиями занимаясь кочевым таежным оленеводством и охотничьим промыслом, таежники Тофалари и Республики Тыва жили и кочевали рядом по своим охотничьим угодьям и оленеводческим пастбищам высокогорной тундры в вершинах Саян. Это мужественные народы, давно обживший суровые Центральные Саяны, и успешно борющийся с неласковой природой горной страны. По заветам отцов и дедов, умеют жить и помогать друг другу, поддерживать межнациональный мир и межконфессиональное согласие. Таежники беззаветно любят горно-таежные пространства, сохраняя охотничьи обряды добывания удачи и обычаи бережного отношения к охотничьим угодьям и создали общую, свою уникальную и неповторимую культуру.
Таежный оленевод и охотник Чогду и я, художник Русского географического общества Русин Сергей Николаевич, кочевали к истоку Ии по труднодоступному, малопосещаемому району Центральных Саян. Мы путешествовали по кочевым горно-таежным оленеводческим тропам таежников из Тофаларии в высокогорную тундру Белогорья Республики Тыва. Наша экспедиция была посвящена замечательным датам, 100-летию единения Тувы и России, основания города Кызыла и 70-летию вхождения Тувы в состав СССР. По всему маршруту путешествия, мы подвешивали в почитаемых местах и дарили таежникам при встрече праздничные ленточки Джалама из цветной шёлковой материи, в знак уважения и пожелания счастья.
У сложного косого брода Чогду слез с оленя и отрезал кусок веревки. Подвязал его к дереву на берегу с просьбой удачно перейти реку. Дождей не было несколько дней, и вода была не большая, но брод оставался для перехода сложным. По скользким крупным камням сильными струями неслась вода. А между камнями были промыты глубокие ямы. Чогду взял длинный шест и, упираясь им о неровное дно, стараясь не терять равновесия, осторожно перешел горную реку по камням. Я повторил переход. Олени, цепочкой сдирая кожу с ног, скользя, оступаясь и чихая от воды, с трудом пробрались на другой берег за ним следом. Отдохнув, мы побрели по тропе вдоль левой каменистой речке. У тропы стремительной Холбы нам часто встречались ленточки Джалама подвешенные на деревьях. Ленты. Они были из шёлковой или простой другой цветной материи, встречались и кусочки веревки, они были повязаны на деревья в разное время, и успели выгореть на солнце. Места привязывания ленточек выбирались не случайно. Здесь духи местности себя доброжелательно проявили. Такие места выделялись кочевниками, как почитаемые. Сюда таежники приезжали, для проведения различных обрядов добывания промысловой удачи и бережного сохранения охотничьих угодий.
Кочуя по тропе в исток ручья Холбы, мы приблизился вплотную к горе, где начинался подъем, из-за своей крутизны, он казался значительно выше окружающих его гор. Мы поднимались по бесконечным извилинам тропы и перед нами открывался пейзаж украшенный многочисленными чистейшими и ледниковыми озерами, водопадами со снегом и моховыми болотами, перемешанными с камнями. Мы с любовью рассматривали этот тихий, милый таежный мир Тофаларии. Тропа казалась очень тяжелая, по ней постоянно, во всех направлениях текла вода. Жалея уставших оленей, Чогду и я шли пешком. На большую высоту перевала и при крутом подъеме необходимо было преодолеть 25 зигзагов – их называли «25 страданий». Задыхаясь, пыхтя и проливая пот, мы с каждым шагом вспоминали каждый свое прошлое. Чувство печали, скорби, раскаяния и бесплодные сожаления о минувшем, жгли упреками наши сердца. Сожалели о не реализованных возможностях и о том, что все хорошее, так быстро проносится в таежной жизни. По глупости наделал много о, чем сегодня сожалел, что брал с тайги лишнее. Внутренний голос говорил себе, что если духи простят, и мы взойдем на высокий перевал, обязательно исправимся. Корень всех его страданий: гнев, страсть, невежество и они живут внутри сердца самого Чогду. Он готов жить, усмиряя в себе все плохое и делать добро.
В будущем наши поступки будут благородными. Перед подошвой сложного перевала, начиналась горная тундра. Чогду остановился на стоянку у старого ветвистого кедра, к которому были приставлены шесты чума. Место было выбрано хорошее и в плохую погоду, здесь можно переждать, закрывший перевал туман, дождь или снегопад. Отдохнуть и подумать перед дальнейшей дорогой под охраной доброго духа-хранителя. Погода стояла хорошая, но Чогду дал отдохнуть оленям, развел кочевой костерок. Не спеша попили соленый чай с молоком, пошли по подымающейся вверх тропе.
Длинный, кажущийся бесконечным подъем закончился на подошве перевала, и встретила Чогду сложенная из камней пирамида Обо, символ горы, предупреждая об опасностях пути и о правилах поведения в почитаемом месте. Здесь не стоило шуметь и тревожить духов.
Место было пустынное, золотисто - рододендровый участок горной тундры был желтым от цветов, а воздух был наполнен запахом свежее разрезанного яблока от багульника Саган-Дайля и озерной влагой. Чогду отдышался, удары его сердца стали спокойными. Почтительно и медленно обошел Обо три раза по ходу солнца, символизируя тем самым уважение ко всем мирам. Встал где от Обо, на Чогду падала тень, очищаясь от грехов и исправляя упадок духа. Представился родовым духам и духу местности, рассказал о цели своего путешествия и просил покровительства в пути, рассказав свою заветную просьбу. Чогду сделал ленту из ткани. Осторожно, с угрызением совести, но и испугом, оторвал из своей, пропитанной солью и потом рубашки, полоску ткани. Привязал ее к веточкам кустарника карликовой березки, раскаявшись, искреннее попросил прощения – успокоил духов, смотрящих в его сокрушенное сердце.
Пройдя по перевалу, он увидел на самой вершине оленный камень, давно сооруженное проезжавшими кочевниками строение, а за ним развиваются на ветвях кустарника ленточки Джалама, благодарность за благополучный переход. Все веточки кустарника были повязаны ленточками и тряпочками - на счастье. Кочевник с доброй иронией, почувствовал, что следующие шаги будут легкими и попросил здоровья для всех близких, хорошей погоды, удачной тропы. Чогду достал чистую, совсем новую ленточку, красного цвета, яркую и красивую – считая ее лучшим подношением духу-хранителю. Три раза обошел вокруг священных камней и подвязал ленточку к ветвям кустарника. Ленточкой мы отметили 70-летие вхождения Тувы в состав СССР и вспомнили заветы отцов и дедов, уметь дружить и помогать друг другу. Поддерживать межнациональный мир и межконфессиональное согласие. Учить детей беззаветно служить своему Отечеству. Мы должны быть достойны прекрасного наследия! Должны ответственно относиться к судьбе республики Тыва и родной Тофаларии, как и наши предшественники.
Эти подвязывания он соблюдал неукоснительно, как это делали его предки, все поколения кочевых таежников, сохраняя свою уникальную и неповторимую культуру. Подвязывая ленту, Чогду называл своих соседей, знакомых и благодарил от имени каждого своего родственника. Он с детства помнил рассказы бывалых таежников, что ленты преподносили кочевые оленеводы по любому праздничному поводу, на свадьбе, рождении ребенка, окончании школы, при встрече родственников. В таких счастливых случаях преподносили яркие праздничные ленты счастья. Такие ленточки символизировали награду, поздравление и свидетельствовали, что оленевод желает заручиться поддержкой и ожидает помощи. Ими, обмениваясь в знак примирения и дружбы. Ленты подносили в развернутом виде на ладонях обеих рук, это означало, что все благие пожелания направлены уважаемому человеку. Принимают ленты также почтительно обеими руками. Принимающий должен поклониться, касаясь их лбом, затем может накинуть на шею или сложить и убрать за пазуху к сердцу. Нельзя выбрасывать ленты, это осквернение жизненной энергии. Сватая невесту, Чогду женихом подносил своей будущей жене ленточки Джалама в чуме ее родителей. А невеста, прибыв жить к Чогду, она привязывала красную ленту к шесту их нового чума. Взаимные подарки кочевников лентами друг другу при встрече в малонаселенных горно-таежных пространствах всегда считались обязательными, в знак уважения и пожелания счастья. По обеим сторонам сложного перевала, на золоте тундры покрытой цветочным ковром, рос редкий кустарник и горный багульник Саган-Дайля. Склоны серебрились белым ягелем и кашкарой. С перевала открывался очень красивый вид на бесконечные просторы с громадами горных хребтов и острые массивы. На перевале Чогду и оленей обдувал прохладный ветер. Чогду привязал лоскутки ленточек к рогам оленей, с надеждой, что с ними все будет благополучно.
Я достал из рюкзака карту местности, и мы сравнивая с картой рассматривали высокогорную тундру хребта "Большой Саян. Пограничный". С южной стороны перевал соединяли долины нескольких рек. Опытным взглядом кочевого таежного оленевода Чогду рассмотрел, что тропа разделялась на три плохо различимые тропинки, ведущие на спуск через перевал. Считая, что подношения и ленточки повлияли на безошибочный выбор правильного направления. Чогду внимательно изучал местность, стараясь не ошибиться и выбрать верного пути. Он просил духов дать ему разум и внимание. Его звала тропа уйти влево, ведущая в древности к монгольским перевалам. Засоренная камнями и заросшая карликовой березкой тропа, местами вымощенная плитами, виляла вдоль по хребту, зигзагами огибая гольцы, полого подымаясь и не круто поворачивая среди россыпей камней, огибая снежники и озера, зарастала карликовой березкой и уходила в исток левого ручья. Чогду всматривался еще внимательнее в высокогорную тундру, покрывающую вершины гор. Тропа, заманчиво манящая вправо, на высоте выше двух тысяч метров огибала красивейшее озеро горных духов и уходила вверх среди высоких скал покрытых снежниками. Минуя глубокие вертикальные обрывы к озеру и в исток ручья Хиаи, по которому можно, вернутся назад, в верховья Ии, описав огромное кольцо по Центральным Саянам. Обе реки вытекали из одного озера.
Прямо с седловины перевала вниз по склону виднелась еще одна лента тропы. Верхняя и нижняя ее часть, идущая зигзагами над узкой крутой щелью по срезу в крутом южном склоне горы, вдоль отвесных гранитных массивов. По логу, протянувшемуся вниз, при спуске с сильным ощущением высоты. По ней необходимо было преодолеть 25 зигзагов – называемых «25 радостей ». С подошвы перевала, Чогду провожала сложенная из камней еще одна покрытая мхами пирамида Обо. С чувством глубокой надежды, Чогду подвязал ленточку Джалама белого цвета из новой материи, ни разу не стиранной, оторванной от цельного куска ткани, из которого ничего еще не было сшито. Чогду называл и благодарил по имени каждого из хозяев окрестных гор, источников, озер. Он с детства помнил рассказы бывалых таежников о наделении таких мест различными духами-хозяевами гор. По преданиям они обладают тонкими свойствами души человека. Благодарил самыми ласковыми словами, встречающую нас прекрасную природу Республики Тыва - Край бездонного неба и чистых озер. Ветер развивал Тофаларские ленты, нашептывая духам Тувинских гор прекрасные и красивые слова Чогду. Лентами счастья, оживляя гранит холодный горной тундры Центральных Саян, легко кочуя с верой и надеждой, что будет удача и успех, путешествовали таежник Чогду и художник Русин Сергей по тропе предков вдоль реки Додот на праздник дружбы в Центр Азии город Кызыл.
Цветные ленточки хорошо создают в тайге благоприятную атмосферу встречи. Дружеская обстановка, внимание людей друг к другу и живой природе, взаимные подарки, традиции бережного сохранения охотничьих угодий, все это делает таежную жизнь желанной. Обряды привлечения удачи и счастья несут в себе глубокий смысл, в них проявляется стремление к укреплению связей, к созданию хорошей психологической обстановки, к преемственности в наследии. Таежники выработали мудрые правила, согласно которым человек должен жить в равновесии и гармонии с природой.
Номинация
Экогеографическое просвещение
Масштаб проекта
Предполагаемый результат
Открытие художественной выставки живописных картин «Ленточки странствий на фоне эпохи. Тофалария - Тыва». Сайт и ссылки на ресурсы в сети Интернет. Публикации фотографий, видео, стихов и рассказов [Источник опубликования электронный].
Пример деятельности учащихся
Тысячелетиями рядом с таежниками живет в прирученном состоянии Северный олень из редкой популяции лесного подвида находящийся на грани исчезновения и занесенный в Красную книгу. Это самый крупный олень в мире и на нем ездят верхом по крутым горам, гольцам, каменным россыпям и моховым болотам, при охоте летом на самых крутых гольцах в Саянах. Пищу, таежники обычно готовят на костре. В горах при большой сухости воздуха, особенно зимой, при меньшем количестве кислорода и при большой физической нагрузке, оленевод теряет много воды, и для ее восполнения приходиться пить чай, утоляющий жажду без регулярности питания. Оленье молоко пьют с чаем и солью. Хлебная лепёшка, испечённая в кочевом костре, в раскалённом крупном песке или углях отличный завтрак. Таежные кочевые оленеводы и охотники не отошли традиционной пищи прошлого, питаются мясом диких животных и домашних оленей, употребляют дикий лук, ягоды.
Перспективы реализации проекта после окончания срока действия гранта
Серии картин и дневники постепенно оформляются в «Энциклопедию Тофаларии». В школе есть такой формат, как урок: когда часть времени ученики, смотрят живопись, а потом обсуждают с учителем. Из просветительского цикла художника, зритель может узнать об истории, географии, интересных природных особенностях региона, познакомиться с традициями. Перспективы развития в цифровом пространстве создание образовательного портала, чтобы картины, литературные и фотоматериалы стали одной из составляющих частей.
Галерея
"Крещение Тофаларского рода Чогду в православную веру". Тофалары (Тофы). Живопись. Холст. Масло. 80-80см.
Формы информационной поддержки и продвижения проекта
1) в массовой прессе (статьи);
- Тофалария. Суглан Священных амулетов
- Тофалария. Бесконечный круг амулета Календарь Зверолова
- В горах Тофаларии древний охотник оставил привет современным художникам
2) на телевидении (интервью, ролики);
- Экспедиция Тофалария
- Выставка Тофалария
- Лауреат
- Тофалария. Тропой Священного Оленя
- Тофалария уникальная
3) в электронных СМИ (статьи, странички, дневники);
4) освещение проекта на сайте;
5) другие способы продвижения проекта (выставки, акции, опросы и мастер-классы.)
- Video Тофалария уникальная
- Video Тофалария в портретах
- Video Мастер класс
Статья из Областной газеты (от 11.10.2013 г. №114 (1135) город Иркутск.
Материалы по сопровождению
Население
Населённые пункты
Флора и фауна
Палеонтология
Культовые сооружения
Культура и общество
Традиции
Достопримечательности
Религия
Экономика
Визитка проекта
Формирующее и итоговое оценивание
1. Соответствие тематическим направлениям и номинациям;
2. Четкость изложения замысла;
3. Актуальность проекта для данной отрасли и его социальная значимость;
4. Новизна поставленной проблемы и планируемых научных результатов;
5. Комплексность и территориальный охват;
6. Наличие инновационного компонента;
7. Ориентированность на практический и конкретный результат;
8. Медийная привлекательность проекта;
9. Детальная проработанность проекта (соответствие мероприятий целям и задачам, оптимальность механизмов реализации);
10. Качественные показатели, характеризующие коллектив (позитивный опыт реализации подобных проектов, квалификация руководителя и исполнителей, наличие публикаций по тематике проекта у участников проекта, возрастной состав коллектива, участие аспирантов и студентов, участие зарубежных ученых);
11. Реалистичность и обоснованность представленной сметы проекта, (в т. ч. обоснованность затрат с точки зрения объема деятельности и предполагаемых результатов проекта; соответствие статей расходов предполагаемой проектной деятельности);
12. Наличие собственного вклада заявителя или привлечение дополнительных источников финансирования;
13. Перспективы реализации проекта, в том числе и после окончания гранта (устойчивость и развитие результатов проекта).
Интересы учащихся
Белозерова Юлия получила диплом 1 степени в номинации живопись за лучшую творческую работу "Тофаларский олененок". Семь творческих живописных работ учеников пятого класса стали участниками Международном проекте фестиваль-выставка детского творчества
«КРАСНАЯ КНИГА ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙ» – 2012-1213
в рамках международной экологической акции «Спасти и сохранить» под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО. Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, г.Нягань, г.п. Талинка, Историко-краеведческий музей «Отражение». Преподаватель художник Русин Сергей Николаевич.
Ссылки
Тофалария - Тыва
Тыва - Тофалария
Ссылки
12 декабря 2013 года в Иркутске состоялась торжественная церемония вручения наград победителям Краеведческого конкурса «Расскажи о своей малой Родине».
- Вам дано большое счастье - любить родной Сибирский край, гордится его неповторимостью, сохранять уникальные таежные традиции. Вы это делаете не один десяток лет, поэтому вы – счастливый человек – сказал председатель ИОО РГО профессор Корытный Л.М., вручая заслуженную почетную грамоту Русину Сергею Николаевичу. Конкурс проводили Иркутское областное отделение Всероссийского общества охраны природы, Иркутское областное отделение Русского географического общества и Редакционный совет газеты «Исток». На конкурс принимались творческие и исследовательские работы, рассказывающие о местности, ее природе, традициях, а также об отдельных интересных объектах региона.