Первая загадка острова
(Новая: Кто же похоронен на Березани? Одиссей или сам Гомер? Это еще одна загадка острова. В 1900 г. на острове Б...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Кто же похоронен на Березани? Одиссей или сам Гомер? Это еще одна загадка острова. В 1900 г. на острове Березань археолог Скадовский на древнегреческом некрополе находит камень с эпитафией. Камень сегодня пропал, но сохранилось фото граффити на нем. Его расшифровал крупный эпиограф В.П. Яйленко. Часть текста на камне не читается и Яйленко сделал предположение как их можно читать. Вот его перевод текста: «Меня, памятник погибшего Мастора, сына Берта, поставил Аристоним». Анатолий Золотухин уточнил это чтение и дал равноценный по числу нечитаемых букв вариант: «Мастора сына Лаэрта, погибшего, Аристоним меня, памятник, поставил». Это одно небольшое уточнение уже дает возможность считать, учитывая, что отцом Одиссея был Лаэрт, эту эпитафию, относящейся к Гомеру. | Кто же похоронен на Березани? Одиссей или сам Гомер? Это еще одна загадка острова. В 1900 г. на острове Березань археолог Скадовский на древнегреческом некрополе находит камень с эпитафией. Камень сегодня пропал, но сохранилось фото граффити на нем. Его расшифровал крупный эпиограф В.П. Яйленко. Часть текста на камне не читается и Яйленко сделал предположение как их можно читать. Вот его перевод текста: «Меня, памятник погибшего Мастора, сына Берта, поставил Аристоним». Анатолий Золотухин уточнил это чтение и дал равноценный по числу нечитаемых букв вариант: «Мастора сына Лаэрта, погибшего, Аристоним меня, памятник, поставил». Это одно небольшое уточнение уже дает возможность считать, учитывая, что отцом Одиссея был Лаэрт, эту эпитафию, относящейся к Гомеру. | ||
+ | |||
+ | [[Остров Березань|Остров Березань]] |
Версия 14:28, 28 февраля 2011
Кто же похоронен на Березани? Одиссей или сам Гомер? Это еще одна загадка острова. В 1900 г. на острове Березань археолог Скадовский на древнегреческом некрополе находит камень с эпитафией. Камень сегодня пропал, но сохранилось фото граффити на нем. Его расшифровал крупный эпиограф В.П. Яйленко. Часть текста на камне не читается и Яйленко сделал предположение как их можно читать. Вот его перевод текста: «Меня, памятник погибшего Мастора, сына Берта, поставил Аристоним». Анатолий Золотухин уточнил это чтение и дал равноценный по числу нечитаемых букв вариант: «Мастора сына Лаэрта, погибшего, Аристоним меня, памятник, поставил». Это одно небольшое уточнение уже дает возможность считать, учитывая, что отцом Одиссея был Лаэрт, эту эпитафию, относящейся к Гомеру.