Лосиное чаепитие
(не показаны 6 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<span> </span><span> </span>'''Лосиное чаепитие'''<br> | <span> </span><span> </span>'''Лосиное чаепитие'''<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <span> </span><span> | + | <span> </span><span>В предзакатный час звезды на небе зажглись, окружив очертанья скалистой вершины.<br> |
− | <span> </span><span>Таёжный мужчина, способный к охоте сам был одинокий добытчик | + | <span> </span><span>Волчья стая отступила в туманную расщелину, сумерки сменились необъятной тьмой.<br> |
+ | <br> | ||
+ | <span> </span><span>Путеводная звезда удачи любила выносливость и ловкость, человек боролся за жизнь.<br> | ||
+ | <span> </span><span>Таёжный мужчина, способный к охоте сам был одинокий добытчик - сбытчик пушнины.<br> | ||
<br> | <br> | ||
<span> </span><span>Изловчился зверя добыть, устраивал Лосиное чаепитие, одаривал стаю волков и ворон.<br> | <span> </span><span>Изловчился зверя добыть, устраивал Лосиное чаепитие, одаривал стаю волков и ворон.<br> | ||
Строка 11: | Строка 14: | ||
<br> | <br> | ||
<span> </span><span>Бросал кусочки в медвежий котёл, вырывалась душа из объятий невзгод, участь ждала.<br> | <span> </span><span>Бросал кусочки в медвежий котёл, вырывалась душа из объятий невзгод, участь ждала.<br> | ||
− | <span> </span><span>Рог подарок | + | <span> </span><span>Рог подарок ненастьем вешал на дерево, в чёрную пургу верный зверь жизнь сберегал.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <span> </span><span> | + | <span> </span><span>Смаковал яства, сердце осязало изжогу, во сне шёл за лосем, воля судьбы спотыкалась.<br> |
− | <span> </span><span>В поединках со стихией | + | <span> </span><span>В поединках со стихией просил прилив сил текучей живицей, везение, душевный взлёт.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <span> </span><span>Содрогаясь | + | <span> </span><span>Содрогаясь заблудиться, пускал стрелу в летучее облако, нутром говорил с душой лося.<br> |
− | <span> </span><span>В | + | <span> </span><span>В вечной кладовой таёжного чума, хозяйка очага из лосиных камусов скроила сапожки.<br> |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Строка 28: | Строка 31: | ||
* [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9B%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0 Лучистая радость рассвета]<br> | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9B%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0 Лучистая радость рассвета]<br> | ||
* [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F Золотая тень равноденствия]<br> | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F Золотая тень равноденствия]<br> | ||
+ | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9E%D1%82%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82_%D0%B7%D0%B0%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BE%D1%87%D0%B0%D0%B3%D0%B0 Отсвет заоблачного очага]<br> | ||
::: ''' | ::: ''' | ||
* [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0_%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8 Искра солнечной зари]<br> | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B0_%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8 Искра солнечной зари]<br> | ||
Строка 35: | Строка 39: | ||
* [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8 Обратимость цветущего времени]<br> | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8 Обратимость цветущего времени]<br> | ||
* [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D1%8C%D0%BC%D1%8B Осветление берлоговой тьмы]<br> | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D1%8C%D0%BC%D1%8B Осветление берлоговой тьмы]<br> | ||
− | + | * [http://wiki.irkutsk.ru/index.php/%D0%A1%D0%BE%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%85 Соцветие молний в облаках]<br> | |
</div> | </div> | ||
− | [[Изображение:Тофалария. Шаман-Тайга | + | [[Изображение:Тофалария. Шаман-Тайга.jpg.jpg]]<br> |
<br> | <br> | ||
Текущая версия на 08:06, 11 июня 2023
Лосиное чаепитие
В предзакатный час звезды на небе зажглись, окружив очертанья скалистой вершины.
Волчья стая отступила в туманную расщелину, сумерки сменились необъятной тьмой.
Путеводная звезда удачи любила выносливость и ловкость, человек боролся за жизнь.
Таёжный мужчина, способный к охоте сам был одинокий добытчик - сбытчик пушнины.
Изловчился зверя добыть, устраивал Лосиное чаепитие, одаривал стаю волков и ворон.
С везучего места, где было добыто пропитание стадо оленей за старичками не уходило.
Бросал кусочки в медвежий котёл, вырывалась душа из объятий невзгод, участь ждала.
Рог подарок ненастьем вешал на дерево, в чёрную пургу верный зверь жизнь сберегал.
Смаковал яства, сердце осязало изжогу, во сне шёл за лосем, воля судьбы спотыкалась.
В поединках со стихией просил прилив сил текучей живицей, везение, душевный взлёт.
Содрогаясь заблудиться, пускал стрелу в летучее облако, нутром говорил с душой лося.
В вечной кладовой таёжного чума, хозяйка очага из лосиных камусов скроила сапожки.
- Кочевые гнёзда звёзд
- Звезда кочевой судьбы
- Лунная колыбель души
- Горизонт окрылённой мечты
- Лучистая радость рассвета
- Золотая тень равноденствия
- Отсвет заоблачного очага
[править] Читать книги о Тофаларии
Читать книгу "Ленточки странствий"
[править] В добрый путь
Спасибо вам за прогулку. Русин Сергей Николаевич